-
1 trend in points
Большой англо-русский и русско-английский словарь > trend in points
-
2 trend in points
1) Компьютерная техника: расположение точек2) Бухгалтерия: расположение точек (на графике) -
3 trend in points
расположение точек (на графике)Англо-русский словарь по экономике и финансам > trend in points
-
4 trend in points
English-Russian dictionary of computer science > trend in points
-
5 trend in points
The English-Russian dictionary on reliability and quality control > trend in points
-
6 trend
[trend]adverse economic trend неблагоприятная тенденция экономического развития analytic trend тренд заданный формулой consumption trend тенденция потребления curvilinear trend нелинейный тренд cyclical trend периодический тренд declining trend убывающий тренд development trend тенденция развития domestic cyclical trend периодический тренд на внутреннем рынке downward interest rate trend тенденция снижения процентной ставки downward trend бирж. понижательная тенденция downward trend бирж. тенденция к понижению downward trend ухудшающаяся конъюнктура downward trend of prices тенденция к снижению цен dull trend бирж. тенденция к снижению активности exponential trend экспоненциальный тренд growing trend возрастающая тенденция growth trend тенденция экономического роста increasing trend растущая тенденция linear trend линейный тренд logarithmic trend логарифмический тренд logarithmical trend логарифмический тренд long-term trend долгосрочная тенденция market trend рыночная тенденция rectilinear trend линейный тренд rising trend возрастающий тренд rising trend тенденция к повышению trend отклоняться, склоняться (в каком-л. направлении); the road trends to the north дорога идет на север sagging trend тенденция к понижению secondary trend вторичная тенденция (движения цен или курсов) stable price trend тенденция к стабилизации цен steady trend устойчивая тенденция structural trend тенденция структурных изменений systematic trend систематический тренд systematical trend систематический тренд trend быть направленным trend движение trend изменение trend иметь тенденцию trend направление trend общее направление, тенденция trend общее направление trend отклоняться, склоняться (в каком-л. направлении); the road trends to the north дорога идет на север trend отклоняться trend склоняться trend тенденция trend тренд trend in dollar тенденция валютного курса относительно доллара trend in mean тренд среднего trend in points расположение точек trend in variance тренд дисперсии trend of wages and salaries тенденция изменения ставок заработной платы и окладов upward economic trend тенденция к росту экономики upward trend возрастающий тренд upward trend тенденция к повышению -
7 trend
1) тенденция, движение; общее направление (движения); тренд; изменение || иметь тенденцию; изменяться в каком-л. направлении2) стат. тренд -
8 trend
1) веяние2) направление4) стремление || стремиться5) тенденция, тренд6) течение, ход ( процесса)• -
9 points
статейный action without fixed points ≈ действие без неподвижных точек affine ratio of three points ≈ простое отношение трех точек analytically isomorphic points ≈ аналитически изоморфные точки biregularly corresponding points ≈ бирегулярно соответствующие точки collinearity of three points ≈ нахождение трех точек на одной прямой consisting of nine points ≈ девятиточечный content of set of points ≈ т. мн. объем множества точек;
емкость множества точек coplanarity of four points ≈ компланарность четырех точек cross ratio of four points ≈ сложное [ангармоническое] отношение четырех точек design with eight points ≈ план с восемью точками design with sixteen points ≈ план с 16 точками diameter of set of points ≈ диаметр точечного множества diametrically opposite points ≈ диаметрально противоположные точки distance between two points ≈ расстояние между двумя точками dynamics of mass points ≈ динамика системы точек game with equilibrium points ≈ игра с точками равновесия harmonically conjugate points ≈ гармонически сопряженные точки harmonically separated points ≈ гармонически разделенные точки line covers points ≈ т. граф. ребро покрывает вершину line joins points ≈ т. граф. ребро соединяет вершины linearly dependet points ≈ линейно зависимые точки linearly independent points ≈ линейно независимые точки method of fixed points ≈ метод неподвижных точек method of selected points ≈ метод выбранных точек (построение кривой по точкам, выбранным в качестве представителей групп) mounted abrasive points ≈ тех. инструмент абразивный points joined by line ≈ т. граф. вершины соединены ребром rise between two points ≈ подъем (кривой) между двумя точками sequence of extremal points ≈ последовательность экстремальных точек set of condensation points ≈ множество точек конденсации setting on points of control ≈ метод продолжения spectral function with critical points ≈ спектральная функция с критическими точками uniformly distributed points ≈ равномерно распределенные точки - aggregate of points - betwenness of points - cluster of points - collinear points - concyclic points - configuration of points - congruent points - conjugate points - connected points - coplanar points - copolar points - corresponding points - couple of points - ensemble of points - flock of points - functor of points - homologous points - independence of points - lattice of points - locus of points - manifold of points - mesh points - noncollinear points - noncoplanar points - percentage points - points at infinity - quadruple of points - range of points - right two points - scatter of points - sequence of points - set of points - space of points - spread of points - succession of points - symmetric points - trend in points Пункты(точки) points: ~ of claim before commercial court исковые заявления в коммерческий суд points: ~ of claim before commercial court исковые заявления в коммерческий суд ~ of defence before commercial court письменные возражения ответчика по иску в коммерческий суд ~ of law and fact вопрос права и вопрос факта suspension ~ многоточие -
10 trend
trend
1. сущ.
1) курс, направление
2) общее направление, тенденция to create, set, start a trend ≈ задавать направление discernible, noticeable trend ≈ заметная тенденция economic trend ≈ экономическое направление general trend ≈ общее направление growing trend ≈ развивающаяся тенденция marked trend ≈ четкая, ярковыраженная тенденция recent trend ≈ недавняя, новая тенденция political trend ≈ политическое направление Syn: vogue
2. гл.
1) отклоняться, склоняться( в каком-л. направлении)
2) иметь тенденцию ∙ trend toward направление - the * of a coast-line направление береговой линии - the hills have a western * горы идут на запад общее направление, тенденция - the * of events направление развития событий - a literary * литературное течение - the * of human thought эволюция человеческой мысли - the * of his thoughts ход его мыслей - the main *s in the evolution of modern society основные тенденции в эволюции современного общества - the underlying * is worrisome (эти) скрытые тенденции вызывают беспокойство - there was no clear * in the market for securities было неясно, как будет изменяться курс ценных бумаг на рынке тренд (в статистике) мода, стиль - the latest * in clothes последний крик моды в одежде - to set a new * ввести новую моду (геология) простирание отклоняться, склоняться( в каком-л. направлении) ;
клониться - the river *s northwards река течет к северу иметь тенденцию;
быть направленным - events * towards a reconciliation дело идет к примирению - prices are *ing upwards цены постоянно растут - people have a right to know how affairs are *ing люди имеют право знать, в каком направлении развиваются события adverse economic ~ неблагоприятная тенденция экономического развития analytic ~ тренд заданный формулой consumption ~ тенденция потребления curvilinear ~ нелинейный тренд cyclical ~ периодический тренд declining ~ убывающий тренд development ~ тенденция развития domestic cyclical ~ периодический тренд на внутреннем рынке downward interest rate ~ тенденция снижения процентной ставки downward ~ бирж. понижательная тенденция downward ~ бирж. тенденция к понижению downward ~ ухудшающаяся конъюнктура downward ~ of prices тенденция к снижению цен dull ~ бирж. тенденция к снижению активности exponential ~ экспоненциальный тренд growing ~ возрастающая тенденция growth ~ тенденция экономического роста increasing ~ растущая тенденция linear ~ линейный тренд logarithmic ~ логарифмический тренд logarithmical ~ логарифмический тренд long-term ~ долгосрочная тенденция market ~ рыночная тенденция rectilinear ~ линейный тренд rising ~ возрастающий тренд rising ~ тенденция к повышению ~ отклоняться, склоняться (в каком-л. направлении) ;
the road trends to the north дорога идет на север sagging ~ тенденция к понижению secondary ~ вторичная тенденция (движения цен или курсов) stable price ~ тенденция к стабилизации цен steady ~ устойчивая тенденция structural ~ тенденция структурных изменений systematic ~ систематический тренд systematical ~ систематический тренд trend быть направленным ~ движение ~ изменение ~ иметь тенденцию ~ направление ~ общее направление, тенденция ~ общее направление ~ отклоняться, склоняться (в каком-л. направлении) ;
the road trends to the north дорога идет на север ~ отклоняться ~ склоняться ~ тенденция ~ тренд ~ in dollar тенденция валютного курса относительно доллара ~ in mean тренд среднего ~ in points расположение точек ~ in variance тренд дисперсии ~ of wages and salaries тенденция изменения ставок заработной платы и окладов upward economic ~ тенденция к росту экономики upward ~ возрастающий тренд upward ~ тенденция к повышению -
11 trend points
расположение точек
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > trend points
-
12 расположение точек
Большой англо-русский и русско-английский словарь > расположение точек
-
13 up
ʌp
1. нареч.
1) вверх по, по направлению к
2) вдоль по;
вглубь
3) против( течения, ветра и т. п.)
4) на север, к северу
2. предл.
1) а) указывает на движение наверх, снизу вверх вверх, наверх, под- б) указывает на движение в столицу, в центр и т. д. в, по направлению к to go up to town ≈ ехать в город в) указывает на движение вглубь: страны, территории в, на, вдоль, вглубь up North ≈ на север г) указывает на нахождение наверху, вверху наверху, вверху д) указывает на нахождение в городе, центре и т. д. в up in London ≈ в Лондоне е) указывает на нахождение в глубине страны, территории в ж) указывает на приближение к кому-л., чему-л. под-
2) указывает на переход из горизонтального положения в вертикальное или же из состояния покоя в активное состояние вс- up with you! ≈ встань!
3) а) указывает на увеличение стоимости, цены под- to go up in price ≈ подняться в цене б) указывает на повышение в должности, ранге и т. п. to come up in the world ≈ занять более высокое положение в мире в) указывает на передачу дела в высшие инстанции He was sent up to the headmaster. ≈ Его направили к директору.
4) указывает на начало или интенсификацию какого-л. процесса вс-, воз-, раз- to blow up the fire ≈ раздуть огонь
5) {[передает усилительное значение to gather up the books ≈ собрать книги
3. прил.
1) идущий, поднимающийся вверх;
восходящий;
повышающийся Syn: ascending
2) взволнованный, возбужденный;
оживленный;
в приподнятом настроении Syn: excited, elated, vivacious
3) пенящийся;
шипучий( о напитках) Syn: effervescent
4) направляющийся в крупный центр или на север (особ. о поезде) ∙ Are you up on the news? ≈ Вы слышали новости? It's up to you whether we go. ≈ Вам решать, пойдем мы куда-либо или нет. The decision is up to you. ≈ Нужно, чтобы вы приняли решение.
4. сущ.
1) подъем, возвышение
2) достижение, успех
3) подорожание;
рост стоимости Syn: rise of price, rise in price
4) амер.;
разг. возбуждение, волнение Syn: stimulation, excitement
5) поезд, автобус и т. п., идущий в Лондон, в большой город или на север
5. гл.;
разг.
1) а) вставать, подниматься (напр., со стула) б) всходить, взбираться( напр., вверх по горе) Syn: ascend
2) а) поднимать;
повышать( цены) б) продвигать( по служебной лестнице) Syn: promote
3) вскакивать up yours поезд, автобус и т. п., идущий в большой город, в столицу или на север (редкое) лицо, занимающее высокое положение( редкое) предмет, находящийся наверху (сленг) приятная мысль;
приятное событие - that's an up это поднимает настроение (американизм) (сленг) возбуждающий наркотик, стимулянт > in two ups (австралийское) в момент моментально, мигом > on the up поднимающийся, растущий > the curve is steadily on the up кривая все время идет вверх > on the up and up честный, открытый;
честно, открыто;
преуспевающий, процветающий следующий в большой город, столицу или на север (о поезде, автобусе и т. п.) - an up train поезд, идущий в столицу и т. п. - the up platform платформа, у которой останавливаются поезда, идущие в столицу и т. п. поднимающийся вверх - with a slight up gradient с небольшим подъемом растущий;
улучшающийся - the up trend тенденция к росту шипучий (о напитках) живой, оживленный ( разговорное) быстрый( о темпе в джазовой или танцевальной музыке) (разговорное) поднимать - he upped one end of the plank он приподнял конец доски( разговорное) повышать (цены и т. п.) - they upped the prices они повысили цены - do you want me to hip fee? вы хотите, чтобы я повысил его гонорар? увеличивать (выпуск продукции и т. п.) - they are upping production они увеличивают выпуск продукции увеличивать ставку (в картах и т. п.) (разговорное) вскакивать - he ups and says a он вскакивает и говорит - he upped and struck me a он как вскочит да как ударит меня( американизм) (разговорное) употр. для усиления глагола: - to up and do smth. взять и сделать что-л. - he up and married он вдруг женился - he upped and died он взял и умер > to up with one's hand поднять руку;
замахнуться > he upped with his fist он поднял кулак > to up and down подниматься и опускаться указывает на движение: снизу вверх: вверх, наверх;
передается тж. глагольной приставкой под- - will you carry the box up? отнесите, пожалуйста, этот ящик наверх - the flames mounted up пламя взметнулось вверх - to run a flag up поднять флаг - to fly up взлететь - he pulled his socks up он подтянул носки - to toss up a coin подбросить монету - lift your head up поднимите голову;
выше голову - look up взгляните наверх - half way up пройдя полпути вверх - the temperature has gone up температура поднялась - hands up! руки вверх! - up periscope! (морское) перископ поднять! в город, в столицу или в какой-л. центр: в - to go up to town поехать в город - to go up to the university поехать (поступать) в универститет (в Оксфорд, в Кембридж) в глубь страны, территории, с юга на север, к верховью реки в глубь ( территории): в;
на;
по - the army marched up the country армия продвигалась в глубь страны - to go up North поехать насевер - to sail up the Thames плыть вверх по Темзе указывает на: нахождение наверху: наверху, вверху - what are you doing up there? что вы делаете там наверху? - we live up on a hill мы живем на вершине холма - the plane is up самолет( находится) в воздухе - have you ever been up in an aeroplane? вы когда-нибудь летали? - up there you will have a good view там наверху открывается красивый вид - half way up на полпути вверх - "this side up!" "верх!" (надпись на ящике) - the cat's back is up кошка выгнула спину - the sun is up солнце взошло - the moon us up вышла луна положение выше какого-л. уровня: выше, над - he lives three storeys up он живет тремя этажами выше - the river is up уровень воды в реке поднялся - the tide is up прилив начался - the window is up стекло поднято (окно закрыто или открыто в зависимости от его конструкции) - the curtain is up занавес поднят нахождение в городе, столице или в каком-л. центре: в - up in London в Лондоне - up at Oxford в Оксфорде - up at the university в университете - will you be up during the vacation? вы будуте в университете во время каникул? нахождение в глубине страны, территории и т. п. или в более северном районе: - the city is twenty miles up in the country город находится на расстоянии двадцати миль от берега, границы и т. п. - a divan up right (театроведение) диван в глубине справа( на сцене) - to live up in Scotland жить в Шотландии положение в седле: (разговорное) верхом, в седле - the horse might have won with a better jockey up лошадь могла бы выиграть, если бы жокей был лучше указывает на: изменение положения из горизонтального в вертикальное, из лежачего в стоячее - часто передается глагольной приставкой вс- - to get up вставать (с постели) ;
подниматься (со стула и т. п.) - he isn't up yet он еще не встал - to sit up cесть (из лежачего положения) - to stand up встать - help him up помогите ему встать - up with you! встань(те) ! - now then, up! встать!;
вставай, вставай! (приказание лошади, собаке) бодрствование - to be up till late поздно лечь (спать) ;
не ложиться допоздна - to be up all night не ложиться всю ночь указывает на приближение к кому-л., чему-л. к;
часто передается тж. глагольной приставкой под- - the automobile drove up aвтомобиль подъехал - he came up and asked the way он подошел и спросил, как пройти - to follow smb. up идти следом за кем-л. - to keep up with smb. не отставать от кого-л., поспевать за кем-л. - to keep up with the times не отставать от века;
шагать в ногу со временем указывает на: увеличение стоимости, повышение оценки и т. п. - часто передается глагольной приставкой под- - prices are going up цены поднимаются - to go up in price подняться в цене - bread is up хлеб вздорожал;
цена на хлеб повысилась - the rent is up квартирная плата увеличилась - he has gone up in my estimation он вырос в моих глазах продвижение, повышение в чине, ранге и т. п. или на высокое положение - to come up in the world занять более заметное место в обществе - people who have got up in the world люди, которые преуспели - it was a step up for him для него это был шаг вперед - to come up from poverty to affluence разбогатеть - to be high up in the civil service занимать высокий пост на государственной службе движение от раннего к более позднему периоду - from childhood up с (самого) детства указывает на: появление, возникновение или сооружение чего-л. - many new cities have sprung up in our country в нашей стране появилось много новых городов - to put up a monument воздвигать памятник - the house is up at last дом наконец-то готов - to set up a post cтавить столб возникновение какого-л. вопроса иил разбор дела в какой-л. инстанции или каким-л. лицом - the subject may come up in the committee этот вопрос может всплыть в комитете - the problem came up in conversation этот вопрос возник в ходе беседы - the question was up for debate вопрос был поставлен на обсуждение - the case is up before the court дело слушается в суде - to come up before the bench быть вызванным в суд - to be up for trial( разговорное) находиться под судом передачу в высшую инстанцию или вышестоящему лицу - the boy was sent up to the headmaster мальчика отправили к директору (для наказания или получения награды) - to go up for an eximination являться на экзамен возбуждение какого-л. действия или процесса - часто передается глагольными приставками вс-, воз-, раз- - to blow up the fire раздуть огонь - to bring up a new topic поднять новый вопрос - to stir up the people поднять народ увеличение интенсивности действия, активности процесса, громкости голоса и т. п. - sing up! пой(те) громче! - speak up! говори(те) громче! - hurry up! поторопи(те) сь! - сheer up! не унивай(те) ! (музыкальное) повышение тона: выше - one tone up на тон выше - I can't get up to that note я не могу взять эту ноту указывает на истечение срока - Parliament is up сессия парламента закрылась, парламент распущен (на праздники, каникулы) - you time is up выше время истекло - his leave is up его отпуск окончился - the month was up yesterday месяц окончился вчера указывает на завершенность действия, доведение его до конца: полностью, совершенно;
часто передается глагоньными приставками - to drink up выпить все( до конца) - to buy up скупать - the stream has dried up ручей( совершенно) пересох - to tear up a letter разорвать письмо - to boil up вскипятить - to draw up a will составить завещание - speak up! выскажа(те) сь откровенно! - all the rubbish was burned up весь мусор был сожжен - to beat up eggs взбить яйца - to clear up debts разделаться с долгами - to pay up выплатить - the wound healed up рана зажила - to dig up выкопать - to hang up a flag вывесить флаг имеет усилительное значение: - to invite smb. up for dinner пригласить кого-л. к обеду - to wake up просыпаться - to fill up a glass наполнить стакан - to gather up the books собрать книги - the party ended up with a dance вечер закончился танцами - to praise smb. up расхвалить кого-л. в спортивном значении: - to be up быть впереди противника на какое-л. число очков;
иметь равное количество очков - to be one up быть на одно очко впереди;
- the score is seven up счет по семи - to even up scores cравнять счет > steam is up( морское) пары подняты > "road up" "проезд закрыт", "идет ремонт" (надпись) > hold yourself up! держитесь прямо! > to be hard up нуждаться, не иметь средств > to be up in arms быть вооруженным, быть готовым к бою;
быть охваченным восстанием > the whole nation was up in arms againts the invaders весь народ восстал против захватчиков > up against smth. лицом к лицу с чем-л. > to be up against difficulties столкнуться с трудностями > he is up against the law у него нелады с законом > to be up against smb. cтолкнуться с кем-л.;
иметь дело с кем-л. > you are up against a strong man вы имеете дело с сильным противником > to be up against it быть в трудном положении, особ. материальном > he's been up against it lately ему в последнее время тяжело пришлось > to run up against smb. столкнуться с кем-л., наткнуться на кого-л. > what's up? в чем дело?;
что случилось? > what's up with you? что с вами? > something is up что-то затевается;
что-то тут неладно > it is all up with him с ним все кончено;
он в безнадежном положении;
он разорен > the game is up все кончено;
игра проиграна > to be laid up with smth. быть прикованным к постели кокой-л. болезнью > he is laid up with pneumonia он слег с воспалением легких > to be up for N. быть выставленным на выборах от округа N. > to be (well) up in smth. знать что-л. очень хорошо, быть сведущим в чем-л > he is thoroughly up in physics он основательно подкован в физике > up and about на ногах (после болезни) > he was ill last week, but now he's up and about он был болен на прошлой неделе, но теперь он уже на ногах > * (with)... да здравствует... > * the republic! да здравствует республика! (клич борцов за независимость Ирландии) указывает на: движение: снизу вверх (вверх): по, в, на;
передается тж. глагольными приставками под-, в- - to go up a ladder подниматься по лестнице - to climb up a tree влезать на дерево - to smoke goes up the chimney дым поднимается по трубе - his hand went up her face он провел рукой по ее лицу в сторону центра или вдоль какого-л. предмета при направлении к цели: к, (вдоль) по - to walk up the street идти по улице к центру города и т. п. - they were coming up the street to meet us они шли по улице нам навстречу - he walked up the aisle to his seat он прошел по проходу к своему месту в глубь страны, сцены и т. п.: вглубь, по - to travel up country совершить путешествие в глубь страны - they tiptoed up the yard они на цыпочках пошли в глубь двора по направлению к верховью реки: (вверх) по - to sail up the river плыть вверх по реке - up stream против течения - up the wind против ветра нахождение: на верху чего-л.: на - the cat is up the tree кошка сидит на дереве дальше от говорящего, ближе к центру: на;
по - further up the road дальше на дороге в глубине страны, сцены и т. п.: в глубине продвижение, успехи, повышение в чине, ранге: - to work one's way up a school стать одним из лучших учеников в школе - he steadily went up the social scale он продвигался вверх по общественной лестнице to act ~ to one's promise поступать согласно обещанию;
исполнять обещание ~ указывает на увеличение, повышение в цене, в чине, в значении и т. п. выше;
the corn is up хлеб подорожал;
age 12 up от 12 лет и старше to be ~ and about быть на ногах, встать, поправиться после болезни;
up against (smth.) лицом к лицу (с чем-л.) be ~ for election быть выдвинутым кандидатом на выборах ~ указывает на приближение: a boy came up подошел мальчик breaking ~ поломка ~ указывает на увеличение, повышение в цене, в чине, в значении и т. п. выше;
the corn is up хлеб подорожал;
age 12 up от 12 лет и старше ~ to указывает на пригодность, соответствие: he is not up to this job он не годится для этой работы ~ спорт. впереди;
he is two points up он на два очка впереди своего противника ~ указывает на переход из горизонтального положения в вертикальное или от состояния покоя к деятельности: he is up он встал he is ~ to a thing or two знаний или умения ему не занимать стать ~ указывает на близость или сходство: he is up to his father as a scientist как ученый он не уступает своему отцу he was ~ all night он не спал, был на ногах всю ночь ~ указывает на подъем наверх, вверх;
he went up он пошел наверх;
up and down вверх и вниз;
взад и вперед ;
hands up! руки вверх! ~ указывает на нахождение наверху или на более высокое положение наверху;
выше;
high up in the air высоко в небе или в воздухе it is all ~ with him с ним все покончено;
the house burned up дом сгорел дотла;
to eat up съесть;
to save up скопить it is all ~ with him с ним все покончено;
the house burned up дом сгорел дотла;
to eat up съесть;
to save up скопить it's ~ to you (him, etc.) to decide( to act, etc.) решать (действовать и т. п.) предстоит вам (ему и т. п.) ;
up with..! да здравствует..! ~ указывает на истечение срока, завершение или результат действия: Parliament is up сессия парламента закрылась Road ~ "путь закрыт" (дорожный знак) ~ prep против (течения, ветра и т. п.) ;
up the wind против ветра;
to row up the stream грести против течения ~ in сведущий;
she is well up in history она сильна в истории she lives three floors ~ она живет тремя этажами выше ~ указывает на совершение действия: something is up что-то происходит;
что-то затевается;
what's up? в чем дело?, что случилось? ~ prep вдоль по;
вглубь;
up the street по улице;
to travel up (the) country ехать вглубь страны to be ~ and about быть на ногах, встать, поправиться после болезни;
up against (smth.) лицом к лицу (с чем-л.) ~ указывает на подъем наверх, вверх;
he went up он пошел наверх;
up and down вверх и вниз;
взад и вперед ;
hands up! руки вверх! up: up and down двигающийся вверх и вниз, с места на место ~ перпендикулярный ~ прямо, открыто ~ амер. прямой, откровенный ~ там и сям;
см. тж. up ~ in готовый;
up in arms см. arm ~ in сведущий;
she is well up in history она сильна в истории up prep вверх по, по направлению к (источнику, центру, столице и т. п.) ;
up the river вверх по реке;
up the hill в гору;
up the steps вверх по лестнице up prep вверх по, по направлению к (источнику, центру, столице и т. п.) ;
up the river вверх по реке;
up the hill в гору;
up the steps вверх по лестнице up prep вверх по, по направлению к (источнику, центру, столице и т. п.) ;
up the river вверх по реке;
up the hill в гору;
up the steps вверх по лестнице ~ prep вдоль по;
вглубь;
up the street по улице;
to travel up (the) country ехать вглубь страны ~ prep против (течения, ветра и т. п.) ;
up the wind против ветра;
to row up the stream грести против течения ~ to указывает на временной предел вплоть до;
up to the middle of January до середины января ~ to указывает на пригодность, соответствие: he is not up to this job он не годится для этой работы ~ to and including включительно ~ to and including date до определенной даты включительно ~ to sample в соответствии с образцом ~ to указывает на временной предел вплоть до;
up to the middle of January до середины января it's ~ to you (him, etc.) to decide (to act, etc.) решать (действовать и т. п.) предстоит вам (ему и т. п.) ;
up with..! да здравствует..! ups and downs взлеты и падения ups and downs превратности судьбы ~ указывает на совершение действия: something is up что-то происходит;
что-то затевается;
what's up? в чем дело?, что случилось? wind ~ ликвидировать( компанию) wind: ~ up взвинчивать ~ up выводить сальдо ~ up заводить (часы) ~ up заводиться;
I'm afraid he's wound up ну, он теперь завелся (на час) ;
теперь его не остановишь ~ up кончать ~ up ликвидировать (предприятие и т. п.) ;
to wind oneself( или one's way) into (smb.'s) trust (affection, etc.) вкрадываться, втираться в (чье-л.) доверие (расположение и т. п.) ~ up ликвидировать компанию ~ up подводить итог ~ up подтягивать( дисциплину) ~ up сальдировать ~ up сматывать ~ up уладить, разрешить( вопрос) ;
закончить (прения) ;
заключить (выступление) -
14 display
1) дисплей2) устройство отображения; устройство индикации, индикатор; электронное табло3) отображение (данных); индикация || отображать (данные); выводить (данные) на экран; индицировать4) изображение•- display text one screenful at a time- active matrix display
- all-digital display
- all-points-addressable display
- alphanumeric display
- alphameric display
- binary display
- bit-map display
- bit-mapped display
- black-and-white display
- calligraphic display
- Cartesian display
- cathode-ray tube display
- character display
- character-generation display
- character-mode display
- color display
- computer display
- computer-generated display
- condensed display
- control-message display
- CRT display
- cycle-stealing display
- data display
- decimal display
- dialed digit display
- digital display
- digital speed display
- direct display
- direct-access channel display
- direct-beam display
- dot-matrix display
- drum display
- edge-lighted display
- electroluminescent display
- electrooptic display
- enhanced color display
- fill-in-blanks forms display
- flat panel display
- flat display
- flat screen display
- flicker-free display
- fluorescent display
- flying spot display
- forced display
- formatted display
- forms display
- full-page display
- gas panel display
- graphical display
- graphic display
- great display
- green-phosphor display
- half-page display
- head-up display
- hexadecimal display
- holographic display
- image display
- incremental display
- increment-mode display
- inquiry and subscriber display
- inquiry-terminal display
- intelligent display
- intensified display
- interactive display
- isometric display
- keyboard display
- knowledge-of-results display
- landscape display
- laser display
- LED display
- light-emitting diode display
- line-drawing display
- liquid-crystal display
- magnitude display
- map display
- matrix display
- matrix-addressed display
- matrix-controlled display
- monitor display
- monochrome display
- monochrome graphics display
- multiuser display
- multiwindow display
- N-char display
- N-digit display
- non-blooming display
- non-fading display
- noninterlaced display
- nonstorage display
- N-segment display
- numeric display
- one-line display
- operator's display
- optoelectronic display
- plasma-discharge display
- plasma display
- plasma-panel display
- point-mode display
- portrait display
- random-point display
- raster display
- refresh display
- remote display
- reverse video display
- scan cathode-ray tube display
- screen display
- segmented display
- situation display
- solid-state-panel display
- state display
- status display
- storage display
- symbol display
- table display
- table-driven display
- television display
- thin window display
- touch display
- trend display
- tube display
- two-dimensional display
- unformatted display
- vector-mode display
- vector display
- video display
- visual display
- voice-entry display
- wide displayEnglish-Russian dictionary of computer science and programming > display
-
15 mark
1. III1) mark smth. mark the linen метить белье (для прачечной); mark books шифровать книги (в библиотеке), mark tools ставить [фабричное] клеймо на инструменты; mark goods ставить фабричную марку /торговый знак/ на товары; mark the trees делать зарубки на деревьях; mark the accent ставить ударение / знак ударения/; his hobnails marked the floor его кованые башмаки оставляли следы на паркете; smallpox had marked her face оспа оставила следы на ее лице2) mark smth. mark a place /а spot/ отмечать /обозначать/ место; this signpost marks the direction на этом столбе указано направление; this fence marks the boundary of my estate этот забор указывает на /отмечает/ границу моего поместья; the hands of the watch marked eight o'clock стрелки часов показывали восемь; mark the rhythm отмечать /выделять/ ритм; in reading poetry, as in music, remember to mark the beat при чтении стихов, как и при игре на музыкальных инструментах, не забывайте отбивать ритм; these signs mark the trend of public opinion эти признаки отражают направление общественного мнения3) mark smth. mark an occasion (an anniversary, an event, etc.) отмечать событие и т.д., mark an era ознаменовывать эпоху4) mark smth. mark a test paper (an examination-paper, an exercise, exercise-books, etc.) проверять контрольную работу и т.д. и выставлять оценку /отметку/; mark the points веста счет, записывать очки (в игре)5) mark smb., smth. mark a good teacher (a great leader, a scientist, the boor, etc.) характеризовать /отличать/ хорошего преподавателя /учителя/ и т.д.; such qualities usually mark a great artist подобные качества обычно свойственны /присущи/ большим художникам; mark the proceedings (a course of action, etc.) характеризовать /отличать/ данное мероприятие и т.д., great scientific discoveries (great advances in applied science, etc.) marked the2. XI XXth century девятнадцатый век был отмечен великими научными открытиями и т.д.6)mark smth. mark the difference заметить /обратить внимание на/ разницу; mark my words а) запомните мой слова; б) попомните мой слова; mark my words, the boy will be sorry for this попомните мои слова, мальчик об этом пожалеет3. IV1) mark smth. in some manner mark smth. clearly (boldly, distinctly, carefully, etc.) отмечать /обозначать, отличать и т.п./ четко и т.д.2) mark smb. in some manner mark him well запомни его хорошенько4. VI|| mark smb. absent (present) отмечать, что кто-л. отсутствует (присутствует), отмечать чье-л. отсутствие (присутствие)5. XI1) be marked smth. these goods were marked "best quality" ("all wool", "100 % nylon", "pure silk", etc.) на этих товарах была этикетка "высшего качества" и т.д., two of the pupils were marked absent два ученика были отмечены как отсутствующие; be marked as to smth. all furs are plainly marked as to country of origin на всех шкурках [ меха] стоят клеймо страны-экспортера; be marked on smth. the price of each article is marked on the ticket цена каждой вещи проставлена /указана/ на ценнике; be marked with smth. his face was marked with smallpox его лицо было обезображено оспой; а zebra is marked with stripes у зебры полосатая шкура; be marked by smth. the way was marked by signposts придорожные столбы указывали путь2) be marked by smth. the week was marked by many events of interest (his reign was marked by great victories, etc.) эта неделя была отмечена многочисленными /многими/ интересными событиями и т.д.3) be marked by smb., smth. the event was marked by everyone (by our family, by the whole country, etc.) все и т.д. отметили /отпраздновали/ это событие; the anniversary was marked by a large reception в честь этой годовщины был устроен большой прием4) be marked by smth. her manner is not marked by politeness ее поведение /манера держать себя/ не отличается вежливостью; be marked in smb. this peculiarity is more marked in the male than in the female tiger это свойство более характерно для тигра, чем для тигрицы6. XXI11) mark smth. with smth. mark smth. with a cross (with an asterisk, with a plus sign, with a number, with spots, with stripes, etc.) пометить что-л. крестом и т.д., mark one's tools with one's initials поставить на инструментах свой инициалы; mark smth. in smth. mark smth. in pencil (in plain figures, etc.) поставить знак /отметку/ карандашом и т.д., he marked in his diary the date of the appointment with the doctor он отметил в календаре день, на который был назначен [на прием] к врачу; mark smth. on smth. mark the price on a ticket проставить цену на ценнике; mark certain parts on the road by signs выставить знаки в некоторых местах по дороге; mark a river on a map нанести реку на карту; mark smth., smb. for smth. mark timber for sawing (stones for cutting, cattle for slaughter, a person for punishment, a person for promotion, etc.) отмечать, какой лес предназначается /выделять, предназначать лес/ для распиловки и т.д.2) mark smth. in smth. the thermometer marked 40° in the shade термометр показывал 40 градусов в тени; his discovery marked an era in science его открытие ознаменовало новую эпоху в науке; mark smth. by smth. mark one's approval by clapping (one's displeasure by a frown, etc.) выражать /проявлять/ свое одобрение аплодисментами и т.д.3) mark smb. for smth. his abilities marked him for success его способности сулили ему успех7. XXIImark smth. by doing smth. he marked the occasion by giving a party (by going away for a holiday, by losing his temper, etc.) он отметил /ознаменовал/ это событие вечеринкой / тем, что устроил вечернику/ и т.д.8. XXVmark how... (what..., etc.) mark carefully how it is [to be] done следи и запоминай, как это делается; mark what I say запомните то, что я говорю
См. также в других словарях:
Trend estimation — is a statistical technique to aid interpretation of data. When a series of measurements of a process are treated as a time series, trend estimation can be used to make and justify statements about tendencies in the data. By using trend estimation … Wikipedia
trend — /trend/ noun a general way things are going ● a downward trend in investment ● There is a trend away from old established food stores. ● The report points to inflationary trends in the economy. ● We notice a general trend towards selling to the… … Marketing dictionary in english
trend — /trend/ noun a general way in which things are developing ● a downward trend in investment ● There is a trend away from old established food stores. ● The report points to inflationary trends in the economy. ● We notice a general trend towards… … Dictionary of banking and finance
Trend surface analysis — is a mathematical technique used in environmental sciences (archeology, geology, soil science, etc.). Trend surface analysis (also called trend surface mapping) is a method based on low order polynomials of spatial coordinates for estimating a… … Wikipedia
Trend lines (technical analysis) — A trend line is formed when you can draw a diagonal line between two or more price pivot points. They are commonly used to judge entry and exit investment timing when trading securities. A trend line is a bounding line for the price movement of a … Wikipedia
trend line — noun a line on a graph indicating a statistical trend • Hypernyms: ↑line * * * noun : a line on a graph showing a statistical trend * * * trend line, a line on a graph representing a trend: »Despite some selective strengthening of prices in the… … Useful english dictionary
trend line — noun A line on a graph, drawn through points that vary widely, that shows the general trend of a real world function; often generated using linear regression … Wiktionary
Market trend — Statues of the two symbolic beasts of finance, the bear and the bull, in front of the Frankfurt Stock Exchange. A market trend is a putative tendency of a financial market to move in a particular direction over time.[1] These trends are… … Wikipedia
Vortex Indicator — The Vortex Indicator is a technical indicator invented by Etienne Botes and Douglas Siepman to identify the start of a new trend or the continuation of an existing trend within financial markets. It was published in the January 2010 edition of… … Wikipedia
Demographics of the United States — As of today s date, the United States has a total resident population of 312,615,000, making it the third most populous country in the world. It is a very urbanized population, with 82% residing in cities and suburbs as of 2008 (the worldwide… … Wikipedia
Economic Affairs — ▪ 2006 Introduction In 2005 rising U.S. deficits, tight monetary policies, and higher oil prices triggered by hurricane damage in the Gulf of Mexico were moderating influences on the world economy and on U.S. stock markets, but some other… … Universalium